Shibuyaのロマンチックなレストラン
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
地域
ダイニングオプション
席のタイプ
現在地周辺のご予約可能な店舗(9 )
【町焼肉の最高峰を目指す】渋谷焼肉 黒田はパンチ力のある 本当にうまい焼肉を提供刺しの入り過ぎた肉より、柔らかい赤身肉を味わいたいなら渋谷「焼肉 黒田」へ。A5ランク黒毛和牛の提供は当然のこと。上質な赤身を必ず癖になるニンニクのきいた“脳を揺らす味付け”に加え、自家製薬味である「もずくペッパーの佃煮」をつけてお召し上がりください。名物は黒田の上ロース、黒田焼き、上タン塩。完全個室もあり、全席無煙ロースターを完備、落ち着いた和モダン空間で会食やデートでもご利用いただけます。[キャンセルポリシー]・キャンセル料はお一人様につき10,000円(税込)で計算、ご請求させて頂きます。 予約日の2日前キャンセル:0%、前日キャンセル:50%、当日キャンセル:100%頂戴致します。
伝統的技法だけでなく、現代の感性を取り入れた 精進料理の新しい可能性「shojin」を六本木から発信します。 完全精進のお料理をご希望の方は、ランチは2日前、ディナーは前日までにご予約ください。 特別コースにてご用意致します。Our concept is to develop new possibilities in the classic Japanese vegetarian cuisine; Shojin Ryori, by building a bridge between traditional techniques and modern tastes and sensibilities. Linking the past to the present and passing something to the future is in the essence of our Shojin Ryori cuisine.We use Bonito flakes soup stocks, eggs and dairy products in our recipes.We can make strict vegetarian cuisine (Bonito flakes, eggs and dairy products free) if you make a reservation 2days prior to lunch, 1day prior to dinner.
本日14回予約が入りました。
OpenTableの住所情報が他店を示していまうシステムエラーが起こる事が多々あります。正しい住所は以下の住所になりますのでご来店の際、再度正しい住所の確認をお願いします正しい住所⇨東京都港区赤坂4丁目3−28 ディアプラザ赤坂 B1Fこのたび、神戸牛の価格高騰に伴い、2024年8月1日より各コース料金を改定させていただくこととなりました。お客様にはご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。引き続き、最高の神戸牛とおもてなしをご提供できるよう努めてまいりますので、今後とも変わらぬご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。
西麻布の静かな場所に佇む当店は、自宅のように寛げるダイニングで、目の前の鉄板で焼きあがった料理を味わい、ベッドやソファーで寛ぎながらお酒を愉しむ。そんな日常を洗練されたこの空間でご堪能下さい。自宅がコンセプトのkasaharaでは固定メニューは一切ありません。その日の旬の素材で和・洋・中お客様のお好みやご予算に合わせてお作りいたします。Kasahara in Tokyo serves its food on iron plates in a stylish and relaxed setting that includes beds, sofas and a bathtub as part of the d_cor. The establishment features an intimate 28-seat setting. The menu at Kasahara changes regularly and is a blend of French and traditional Kappo cuisine. Diners can enjoy beautifully presented food with an all-you-can-drink menu, fresh sashimi, a seafood cocktail, soups, salads and vegetarian options using the freshest ingredients. Kasahara offers cooking classes and is available for parties. You can also get Japanese sake, spirits like shochu and a variety of wines and cocktails.
ご予約はHPまたは電話にて承っております。For reservations, please contact us through our official website or store phoneクリエイティブ・イタリアンとワイン。 今をたのしむ空間 サッカパウ六本木の喧騒から少し離れた西麻布交差点近くにある新時代のクリエイティブイタリアンレストラン"サッカパウ”。コンセプトは"時代を切り取るイタリアン"。熟練のシェフが振舞うイタリア料理をベースとした調理法を用いた創作料理。オープンスタイルのキッチンは、料理を目でも楽しむことができます。カジュアルかつ落ち着いた雰囲気の店内で、楽しい時間をお過ごしください。Feast on creative Italian fare at S'accapau. This restaurant's modern setting features warm lighting that gives it a romantic atmosphere. Owner and chef Taku Tabuchi showcases his years of culinary experience overseas in creating a variety of flavorful dishes that feature each of the four seasons. S'accapau has an Omakase course that's artfully presented. Guests will enjoy such fare as chestnut soup with bubbles of Parmigiano, autumn sweet potatoes with mushrooms and lobster risotto with lemon. S'accapau has an open kitchen for guests to watch the chef in action. This restaurant also offers wine pairings and has a lounge area.予約ポリシー:★アレルギー※ご予約日前日の15:00からはアレルギー対応、食材の変更はできません。※アレルギーをお持ちの方は必ずご記入をお願いします。(ご本人様、同伴者様を分けてご明記ください)★ご予約※ご予約はコースのみのご予約となります。●四季や産地にこだわったテイスティングメニュー¥17,600(税込、サービス料別途10%)※カウンター席とテーブル席がありますので、ご希望や用途があればご記入ください。※ご予約について、ご連絡を差し上げる可能性があるため、ご登録のメールアドレスと電話番号が最新のものであるかをご確認ください。ご連絡ができない場合、キャンセルになる場合もございますのでご注意ください。★キャンセルポリシー:※当日キャンセルのみ、コース金額の100%のキャンセルフィーをご請求いたします。お食事に関する重要なお知らせご予約について、ご連絡を差し上げる可能性があるため、ご登録のメールアドレスと電話番号が最新のものであるかをご確認ください。
アラカルトでゆったり楽しみたい方や接待・お祝いでコースを楽しみたい方は”メインダイニング”を、ワインや食事を気軽に楽しみたい方は”ワインガーデン”を。ご利用のシーンにあわせてお使いいただける4つの空間をご用意しております。Casita Aoyama is a restaurant serving the classic dishes on Northern Italy. There are a few different dining areas available to guests, each with its own unique style. Casita Aoyama's main dining area is a room which stretches out from inside the building to a large outdoor terrace. This is a casual space where guests are welcome to visit the bar and have a drink either before or after their meal. Casita Aoyama offers a glass of champagne to every guest before meal as a way to welcome them. The second dining area is "The Lounge", a relaxing bar area.
Lunch(120分制)、Dinner(150分制)となります。DIRITTOは2004年のオープン以来、大切な方のお祝いやご接待などたくさんの方にご利用いただいております。私達の考える最上のおもてなしは、お客様に美味しい料理を召し上がっていただく事はもちろん、くつろぎや癒しなどの幸せを感じていただく事だと思います。皆様が笑顔になれる場所になれるように精一杯努力します。Lunch (120 minutes), Dinner (150 minutes).Savor flavorful made-to-order Italian dishes at Diritto. Launched in 2004, this cozy ristorante offers prix fixe lunch and dinner courses built around creative Italian recipes. It fits the bill if youre in the mood for some delicious pasta (try the ravioli) and a sweet dessert. Diritto also offers a tidy selection of wine to pair with its meals. Dirittos charming space is perfect for a romantic date. The dining room features linen-covered tables, cozy seats and gentle lighting. The restaurants space can also be reserved for private events (seats 10 guests). Diritto is open every day except on holidays.
37 Steakhouse & Bar (サーティーセブン ステーキハウスアンドバー)は、本場ニューヨークなどのステーキハウスに引けを取らないプライムステーキをご用意する本物のステーキハウス。おすすめは21日間熟成された厚切りの群馬県産赤城牛のポーターハウスステーキや、赤身と脂身のバランスが絶妙なブラックアンガス種のリブステーキ。価格も本格的なステーキハウスの常識を破ったリーズナブルな価格でお楽しみいただけます。もちろん、その他にもシーフードや前菜などもご用意し、ワインはカリフォルニア産やオーストラリア産を中心に厳選。バーエリアではお酒だけでも気軽にご利用いただけます。約160席を誇る広大な店内は、バーエリアとダイニングエリアからなり、個室も完備。大人数でのパーティーや宴会にもフレキシブルにお答えいたします。日本ではなかなか食べられないプライムステーキが存分に堪能できるレストランです。We are a genuine steakhouse offering the great prime steak that you would expect to find in the authentic steakhouses of New York. Our recommendations include a mouth-watering porterhouse steak of the finest Australian Wagyu beef that has been aged for 21 days, and a Black Angus rib steak that maintains a perfect balance between lean beef and juicy fat. Here, you can enjoy these and other great steaks at very reasonable prices. Naturally, we also offer a range of seafood and appetizers, as well as a fine selection of wines, mainly from California and Australia. We also have a bar as well if you fancy just having a drink.Our spacious interior has the capacity to seat around 160 people in the bar and dining areas as well as our private dining rooms. We can cater flexibly to your every dining need, whether you are planning a large party or hosting a reception. Come and enjoy a great prime steak to your heart’s content—a rare find in Japan!
世界23ヶ国で刊行されている美食本Gault et Millau 2020 POPに3年連続掲載!日本酒の醍醐味である、温度を上げることでまた違う良さが引き出される魅力を、東京から世界中の方へお届けしたい。そんなコンセプトの下、温度を上げるとさらに旨味が増す質の高さ、小規模の希少な日本酒を50種類取り揃えております。落ち着いた雰囲気のモダン空間で、ソースに酒粕や味噌、日本酒などを使用した発酵フレンチと日本酒のマリアージュをお愉しみください。コース料理との酒ペアリングも、提供の温度にこだわっております。ーFermented French x Warmed SakeーWe serve customers the variety of Sake from small breweries and foods by using the local ingredients to experience marriage.We transport you to the attractive world of new style marriage.Posted on the "Gault & Millau POP" that has been published in 20 countries around the world!ーFermented French x Warmed SakeーWe serve customers the variety of Sake from small breweries and foods by using the local ingredients to experience marriage.We transport you to the attractive world of new style marriage.
OpenTable でレストランを見つけましょう
- Nishishinbashi
- Kayabacho / Hacchobori
- Asakusa / Asakusabashi
- Odaiba
- Higashi Azabu
- Shiodome / Shimbashi
- Shibaura / Tennozu
- Tokyu Setagaya Line
- Suidobashi / Jimbocho
- Korakuen / Hongo
- Ikebukuro
- Kinshicho / Kameido
- Yotsuya
- Kagurazaka / Iidabashi
- Azabu
- Shimokitazawa / Sasazuka
- Gaien / Aoyama 1-chome
- Hibiya / Yurakucho
- Omotesando
- Shinjuku